Idiomas Contacto Idioma Frances Idioma Ingles Idioma Español

Methodology

A translation goes through several stages since it first arrives to our office until the final product is in the client’s hands:

Methodology

Throughout all this process we never forget the following key aspects:

  • Quality: All the previous stages serve one single purpose: to achieve a quality translation. That is the reason why our clients trust us. They know that their multilingual needs are in good hands.
  • Punctuality: We know that deadlines are very tight these days. Meeting them is a priority for us. The planning phase at the beginning of the project lays the foundations for complying with deadlines at all times.
  • Consistency and rigor. Consistency is the key to quality. That is why we use Translation Memories in all our projects. To this purpose we create glossaries for each client, ensuring terminology homogeneity in the texts.
  • Non-disclosure: SanchezReinaldo commits to keep the information shared with us by the client secret. We know that this information is often confidential, so we sign non-disclosure agreements with our clients and freelance translators and interpreters to ensure that the information is dealt with in the manner required by the client.